流浪
词语解释
流浪[ liú làng ]
⒈ 生活没有着落,到处漂泊。
例流浪街头。
英roam about (around); lead a vagrant life;
引证解释
⒈ 在水里飘游。
引晋 孙绰 《喻道论》:“鳞介之物,不达皐壤之事;毛羽之族,不识流浪之势。”
⒉ 引申谓流转各地,行踪无定。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“余尝学仕,缠绵人事,流浪无成,惧负素志。”
唐 于逖 《忆舍弟》诗:“饥寒各流浪,感念伤我神。”
周立波 《暴风骤雨》第一部四:“母子二人半饥半饿,在凄风苦雨里,流浪好些年。”
⒊ 犹放浪。放纵,无拘束。
引唐 李渤 《喜弟淑再至为长歌》:“嗟余流浪心最狂,十年学剑逢时康。”
陈少白 《兴中会革命史别录·尤少纨之略史》:“尤烈 字 少紈,放诞流浪,喜大言。”
⒋ 犹轮回。
引宋 无名氏 《异闻总录》卷一:“汝无始以来,迷己逐物,为所转溺於淫邪,流浪千劫,不自解脱。”
国语辞典
流浪[ liú làng ]
⒈ 飘泊、没有固定的居所。
引宋·苏轼〈芙蓉城〉诗:「此生流浪随苍溟,偶然相值两浮萍。」
近漂泊 流离 流落 流亡
反安居
英语to drift about, to wander, to roam, nomadic, homeless, unsettled (e.g. population), vagrant
德语Landstreicherei (S), wandern (V), nomadisch (Adj), umherziehend (Adj)
法语vagabonder
分字解释
※ "流浪"的意思解释、流浪是什么意思由学问大汉语词典查词提供。
相关词语
- liú lǐ liú qì流里流气
- zhǔ liú主流
- duàn liú断流
- liú shuǐ流水
- yuán qīng liú qīng源清流清
- liú nián流年
- liú chuán流传
- nèi liú liú yù内流流域
- yī liú一流
- liú fāng bǎi shì流芳百世
- shuǐ liú水流
- liú tǐ lì xué流体力学
- fù zhū dōng liú付诸东流
- liú mín流民
- jiāo liú交流
- làng màn浪漫
- liú tǐ流体
- xīng fēng zuò làng兴风作浪
- liú xíng流行
- hé liú合流
- liú lù流露
- liú mín tú流民图
- làng fèi浪费
- dōng liú东流
- huí liú回流
- liú liàng流量
- shuǐ tǔ liú shī水土流失
- àn liú暗流
- liú dòng流动
- liú fēng yí jì流风遗迹
- jié liú节流
- liú míng流明