深恶痛绝
词语解释
深恶痛绝[ shēn wù tòng jué ]
⒈ 极端厌恶和痛恨。也作“深恶痛疾”
例于是点上一枝烟,再继续写些为“正人君子”之流所深恶痛疾的文字。——《藤野先生》
揭开了“以华制华”的黑幕,他们竟有如此的深恶痛绝。——鲁迅《“以夷制夷”》
英hate bitterly; abhor; detest;
引证解释
⒈ 亦作“深恶痛疾”、“深恶痛嫉”。
引语出《孟子·尽心下》“斯可谓之乡愿矣” 宋 朱熹 集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛絶之也。”
清 王夫之 《读四书大全说·论语·子路篇一》:“盖 灵公 之於其子,非真有深恶痛絶之心,受制於悍妻而不能不逐之耳。”
闻一多 《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于 墨 家那样的真正的深恶痛绝。”
朱自清 《历史在战斗中》:“从讽刺的深恶痛疾到玩世的无可无不可,本只相去一间。”
鲁迅 《伪自由书·“以夷制夷”》:“揭开了‘以 华 制 华 ’的黑幕,他们竟有如此的深恶痛嫉,莫非真是太伤了此辈的心么?”
国语辞典
深恶痛绝[ shēn wù tòng jué ]
⒈ 厌恶、痛恨到极点。也作「深恶痛嫉」。
例如:「遭遇过极权迫害的人,对暴政都深恶痛绝。」
近切齿腐心 切齿痛恨
英语to detest bitterly (idiom), implacable hatred, to abhor, anathema
德语etwas tief verabscheuen (V)
法语(expr. idiom.) détester amèrement, haine implacable, mépriser, abhorrer, anathème
相关成语
- èr zhōng二中
- yǒu jī kě chéng有机可乘
- dú cǎo毒草
- rén mín gōng shè人民公社
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- cháng fāng tǐ长方体
- chōng dāng充当
- wú shí wú kè无时无刻
- kān chá勘察
- jī tǐ肌体
- ān gàn安干
- bù fāng biàn不方便
- àn suàn暗算
- xǐ yī diàn洗衣店
- yǎn jìn演进
- chūn guān春官
- lǐ tān里摊
- zuì mù xī醉木犀
- tǐ xiāng体相
- fǎ zé法则
- dìng yì定义
- yán zhòng严重
- gùn zi棍子
- fāng zhèn方阵